پاسخ استاد شهرام ناظری، به مقاله «سخنی با استاد شهرام ناظری دربارهٔ مولوی بلخی»
در پی انتشار مقاله بانو مینا ایزدی با عنوان «سخنی با استاد شهرام ناظری دربارهٔ مولوی بلخی»، استاد ناظری، جوابیهای را به ايرانبوم ارسال کردند. از استاد ناظری به خاطر بزرگواریشان سپاسگزاریم.
متن کاملِ نامه به شرح زیر است:
مقالهٔ شما را به تازگی خواندم و تصمیم گرفتم که به آن پاسخ دهم: من این دغدغه ها را درک میکنم و با شما هم عقیده هستم، اما ای کاش به کارنامه هنری من کمی بیشتر دقت میکردید، چرا که در تمام این سالها همیشه از مولانا به عنوان مولوی بلخی یاد کردم و تنها یک بار در آلبوم جدیدم نام رومی را آوردم که آن هم به خاطر قراردارد این کار با شرکت سونی بود.
اینجانب شهرام ناظری از تاریخ ایران مطلع هستم، ایران بزرگ را میشناسم و میدانم که بلخ نیز در حوزهٔ تمدن وفرهنگ ایران زمین قرار دارد.
در مصاحبهای که در آمریکا داشتم به این موضوع اشاره کردم که مولانا هفتاد هزار بیت شعر سروده و همه به زبان فارسی است حتی یک بیت به زبان ترکی ندارد. بنابراین هیچکس نمیتواند به این شاعر صد در صد ایرانی برچسب غیر ایرانی بزند.
شهرام ناظری
28 مرداد 1392
دیدگاهها
خوراکخوان (آراساس) دیدگاههای این محتوا